希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 4241 至 4260 個出處。

耶 利 米 書 31:34
他們各人3808再教導自己的鄰舍和自己的弟兄說:『你該認識耶和華』,因為他們從最小的到至大的都必認識我。我要赦免他們的罪孽,3808再記念他們的罪惡。這是耶和華說的。」

耶 利 米 書 31:40
拋屍的全谷和倒灰之處,並一切田地,直到汲淪溪,又直到東方馬門的拐角,都要歸耶和華為聖,3808再拔出,3808再傾覆,直到永遠。」

耶 利 米 書 32:4
猶大王西底家必不能3808逃脫迦勒底人的手,定要交在巴比倫王的手中,要口對口彼此說話,眼對眼彼此相看。

耶 利 米 書 32:5
巴比倫王必將西底家帶到巴比倫;西底家必住在那裡,直到我眷顧他的時候。你們雖與迦勒底人爭戰,卻不3808順利。這是耶和華說的。』」

耶 利 米 書 32:17
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有3808難成的事。

耶 利 米 書 32:23
他們進入這地得了為業,卻不3808聽從你的話,也不3808遵行你的律法;你一切所吩咐他們行的,他們一無3808所行,因此你使這一切的災禍臨到他們。

耶 利 米 書 32:33
他們以背向我,3808以面向我;我雖從早起來教訓他們,他們卻不聽從,不受教訓,

耶 利 米 書 32:35
他們在欣嫩子谷建築巴力的邱壇,好使自己的兒女經火歸摩洛;他們行這可憎的事,使猶大陷在罪裡,這並不是3808我所吩咐的,也不是3808我心所起的意。」

耶 利 米 書 32:40
又要與他們立永遠的約,必隨著他們施恩,並3808離開他們,且使他們有敬畏我的心,不離開我。

耶 利 米 書 33:3
你求告我,我就應允你,並將你所不3808知道、又大又難的事指示你。

耶 利 米 書 33:17
「因為耶和華如此說:大衛必永不3808斷人坐在以色列家的寶座上;

耶 利 米 書 33:18
祭司、利未人在我面前也不3808斷人獻燔祭、燒素祭,時常辦理獻祭的事。」

耶 利 米 書 33:22
天上的萬象不能3808數算,海邊的塵沙也不能3808斗量;我必照樣使我僕人大衛的後裔和事奉我的利未人多起來。」

耶 利 米 書 33:24
「你沒有3808揣摩這百姓的話嗎?他們說:『耶和華所揀選的二族,他已經棄絕了。』他們這樣藐視我的百姓,以為不再成國。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] 下一頁

未有任何公開的筆記