希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 701 至 720 個出處。

利 未 記 25:46
你們要將他們遺留給你們的子孫為產業,要永遠從他們中間揀出奴僕;只是你們的弟兄以色列人,你們不可3808嚴嚴地轄管。

利 未 記 25:53
他和買主同住,要像每年雇的工人,買主不可3808嚴嚴地轄管他。

利 未 記 25:54
他若3808這樣被贖,到了禧年,要和他的兒女一同出去。

利 未 記 26:1
「你們不可3808做甚麼虛無的神像,不可3808立雕刻的偶像或是柱像,也不可3808在你們的地上安甚麼鏨成的石像,向它跪拜,因為我是耶和華─你們的 神。

利 未 記 26:6
我要賜平安在你們的地上;你們躺臥,無人驚嚇。我要叫惡獸從你們的地上息滅;刀劍也必不3808經過你們的地。

利 未 記 26:11
我要在你們中間立我的帳幕;我的心也不3808厭惡你們。

利 未 記 26:14
「你們若3808聽從我,3808遵行我的誡命,

利 未 記 26:18
你們因這些事若還3808聽從我,我就要為你們的罪加七倍懲罰你們。

利 未 記 26:20
你們要白白地勞力;因為你們的地3808出土產,其上的樹木也不3808結果子。

利 未 記 26:21
「你們行事若與我反對,3808肯聽從我,我就要按你們的罪加七倍降災與你們。

利 未 記 26:23
「你們因這些事若仍不3808改正歸我,行事與我反對,

利 未 記 26:26
我要折斷你們的杖,就是斷絕你們的糧。那時,必有十個女人在一個爐子給你們烤餅,按分量秤給你們;你們要吃,也吃不3808飽。

利 未 記 26:27
「你們因這一切的事若3808聽從我,卻行事與我反對,

利 未 記 26:31
我要使你們的城邑變為荒涼,使你們的眾聖所成為荒場;我也不3808聞你們馨香的香氣。

利 未 記 26:35
地多時為荒場,就要多時歇息;地這樣歇息,是你們住在其上的安息年所不能3808得的。

利 未 記 26:37
無人追趕,他們要彼此撞跌,像在刀劍之前。你們在仇敵面前也必站立3808住。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] 下一頁

未有任何公開的筆記