希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 1801 至 1820 個出處。

撒 母 耳 記 下 3:34
你手3808曾捆綁,腳3808曾鎖住。你死,如人死在罪孽之輩手下一樣。於是眾民又為押尼珥哀哭。

撒 母 耳 記 下 3:37
那日,以色列眾民才知道殺尼珥的兒子押尼珥並非3808, 1961出於王意。

撒 母 耳 記 下 3:38
王對臣僕說:「你們豈不3808知今日以色列人中死了一個作元帥的大丈夫嗎?

撒 母 耳 記 下 4:11
何況惡人將義人殺在他的床上,我豈不3808向你們討流他血的罪、從世上除滅你們呢?」

撒 母 耳 記 下 5:6
大衛和跟隨他的人到了耶路撒冷,要攻打住那地方的耶布斯人。耶布斯人對大衛說:「你若不趕出瞎子、瘸子,必不能3808進這地方」;心裡想大衛決不能3808進去。

撒 母 耳 記 下 5:8
當日,大衛說:「誰攻打耶布斯人,當上水溝攻打我心裡所恨惡的瘸子、瞎子。」從此有俗語說:「在那裡有瞎子、瘸子,他不能3808進屋去。」

撒 母 耳 記 下 5:23
大衛求問耶和華;耶和華說:「不要3808一直地上去,要轉到他們後頭,從桑林對面攻打他們。

撒 母 耳 記 下 6:10
於是大衛3808肯將耶和華的約櫃運進大衛的城,卻運到迦特人俄別以東的家中。

撒 母 耳 記 下 6:23
掃羅的女兒米甲,直到死日,3808有生養兒女。

撒 母 耳 記 下 7:6
自從我領以色列人出埃及直到今日,我未3808曾住過殿宇,常在會幕和帳幕中行走。

撒 母 耳 記 下 7:7
凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列一支派的士師,就是我吩咐牧養我民以色列的說:你們為何3808給我建造香柏木的殿宇呢?』

撒 母 耳 記 下 7:10
我必為我民以色列選定一個地方,栽培他們,使他們住自己的地方,3808再遷移;凶惡之子也不3808像從前擾害他們,

撒 母 耳 記 下 7:15
但我的慈愛仍不3808離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。

撒 母 耳 記 下 10:3
但亞捫人的首領對他們的主哈嫩說:「大衛差人來安慰你,你想他是尊敬你父親嗎?他差臣僕來3808是詳察窺探、要傾覆這城嗎?」

撒 母 耳 記 下 11:3
大衛就差人打聽那婦人是誰。有人說:「他是3808, 2063以連的女兒,赫人烏利亞的妻拔示巴。」

撒 母 耳 記 下 11:9
烏利亞卻和他主人的僕人一同睡在宮門外,沒有3808回家去。

撒 母 耳 記 下 11:10
有人告訴大衛說:「烏利亞沒有3808回家去。」大衛就問烏利亞說:「你#3808從遠路上來,為甚麼3808回家去呢?」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] 下一頁

未有任何公開的筆記