創 世 記 27:29
願多民 5971 事奉你 5647 , 8799 , 多國 3816 跪拜 7812 , 8691 你 9001 。 願你作 1933 , 8798 你弟兄 9001 , 251 的主 1376 ; 你母親 517 的兒子 1121 向你 9001 跪拜 7812 , 8691 。 凡咒詛你的 779 , 8802 , 願他受咒詛 779 , 8803 ; 為你祝福的 1288 , 8764 , 願他蒙福 1288 , 8803 。 Genesis 27:29 Let people 5971 serve 5647 , 8799 thee, and nations 3816 bow down 7812 , 8691 to thee: be 1933 , 8798 lord 1376 over thy brethren 251 , and let thy mother's 517 sons 1121 bow down 7812 , 8691 to thee: cursed 779 , 8803 be every one that curseth 779 , 8802 thee, and blessed 1288 , 8803 be he that blesseth 1288 , 8764 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|