撒 迦 利 亞 書 14:2
因為我必聚集 622 , 8804 # 853 萬 3605 國 1471 與 413 耶路撒冷 3389 爭戰 9001 , 4421 , 城 5892 必被攻取 3920 , 8738 , 房屋 1004 被搶奪 8155 , 8738 , 婦女 802 被玷污 7901 , 8735 , 8675 , 7693 , 8735 , 城 5892 中的民一半 2677 被擄 9002 , 1473 去 3318 , 8804 ; 剩下的 3499 民 5971 仍在 4480 城 5892 中, 不致 3808 剪除 3772 , 8735 。 Zechariah 14:2 For I will gather 622 , 8804 all nations 1471 against Jerusalem 3389 to battle 4421 ; and the city 5892 shall be taken 3920 , 8738 , and the houses 1004 rifled 8155 , 8738 , and the women 802 ravished 7901 , 8735 , 8675 , 7693 , 8735 ; and half 2677 of the city 5892 shall go forth 3318 , 8804 into captivity 1473 , and the residue 3499 of the people 5971 shall not be cut off 3772 , 8735 from the city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:14 你要用歌斐木造一隻方舟,分一間一間地造,裡4480, 1004外4480, 2351抹上松香。 創 世 記 6:16 方舟上邊4480, 9001, 4605要留透光處,高一肘。方舟的門要開在旁邊。方舟要分上、中、下三層。 創 世 記 6:17 看哪,我要使洪水氾濫在地上,毀滅天下4480, 8478;凡地上有血肉、有氣息的活物,無一不死。 創 世 記 6:19 凡4480, 3605有血肉的#4480活物,每樣#4480兩個,一公一母,你要帶進方舟,好在你那裡保全生命。 創 世 記 6:20 飛鳥4480, 5775各從其類,牲畜4480, 929各從其類,地上的昆蟲4480, 3605, 7431各從其類,每樣4480, 3605兩個,要到你那裡,好保全生命。 創 世 記 6:21 你要拿各樣4480, 3605食物積蓄起來,好作你和牠們的食物。」 創 世 記 7:2 凡4480, 3605潔淨的畜類,你要帶七公七母;不潔淨的畜類4480, 929,你要帶一公一母; 創 世 記 7:3 空中的飛鳥4480, 5775也要帶七公七母,可以留種,活在全地上; 創 世 記 7:4 因為再過七天,我要降雨在地上四十晝夜,把我所造的各種活物都從4480, 5921地上除滅。」 創 世 記 7:7 挪亞就同他的妻和兒子兒婦都進入方舟,躲避4480, 6440洪水。 創 世 記 7:8 潔淨的畜類4480, 929和不潔淨的畜類4480, 929,飛鳥4480, 5775並地上一切的昆蟲, 創 世 記 7:15 凡4480, 3605有血肉、有氣息的活物,都一對一對地到挪亞那裡,進入方舟。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|