詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #834 的意思

'aher {ash-er'}

基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184

AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when,
that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111

1) (關係質詞)
1a) 哪一個, 誰
1b) 那個
2)(連接詞)
2a) that (用於受詞子句; 中文未譯)
2b) 當...時
2c) 既然
2d) 一如
2e) 有條件的如果

希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方

'aher {ash-er'} 共有 5468 個出處。 這是第 2281 至 2300 個出處。

士 師 記 15:14
參孫到了利希,非利士人都迎著喧嚷。耶和華的靈大大感動參孫,他臂上的834繩就像火燒的麻一樣,他的綁繩都從他手上脫落下來。

士 師 記 15:19
 神就使利希834窪處裂開,有水從其中湧出來。參孫喝了,精神復原;因此那泉名叫隱‧哈歌利,那泉834直到今日還在利希。

士 師 記 16:3
參孫睡到夜半夜,起來,將城門的門扇、門框、門閂,一齊拆下來,扛在肩上,扛到希伯崙前834山頂上。

士 師 記 16:7
參孫回答說:「人若用七條未乾834青繩子捆綁我,我就軟弱像別人一樣。」

士 師 記 16:8
於是非利士人的首領拿了七條未乾834青繩子來,交給婦人,他就用繩子捆綁參孫。

士 師 記 16:9
有人預先埋伏在婦人的內室裡。婦人說:「參孫哪,非利士人拿你來了!」參孫就掙斷繩子,9003, 834掙斷經火的麻線一般。這樣,他力氣的根由人還是不知道。

士 師 記 16:11
參孫回答說:「人若用沒有使過834新繩捆綁我,我就軟弱像別人一樣。」

士 師 記 16:22
然而他的頭髮被剃之後9003, 834,又漸漸長起來了。

士 師 記 16:24
眾人看見參孫,就讚美他們的神說:「我們的神將毀壞我們地、殺害我們許多人的834仇敵交在我們手中了。」

士 師 記 16:26
參孫向拉他手的童子說:「求你讓我摸著托房834柱子,我要靠一靠。」

士 師 記 16:29
參孫就抱住托房834那兩根柱子:左手抱一根,右手抱一根,

士 師 記 16:30
說:「我情願與非利士人同死!」就盡力屈身,房子倒塌,壓住首領和房內834眾人。這樣,參孫死時834殺的人比4480, 834活著所殺的還多。

士 師 記 17:2
他對母親說:「你那一千一百舍客勒銀子#834被人拿去,你因此咒詛,並且告訴了我。看哪,這銀子在我這裡,是我拿去了。」他母親說:「我兒啊,願耶和華賜福與你!」

士 師 記 17:8
這人離開猶大的伯利恆城,要找一個可住的地方9002, 834。行路的時候,到了以法蓮山地,走到米迦的家。

士 師 記 17:9
米迦問他說:「你從哪裡來?」他回答說:「從猶大的伯利恆來。我是利未人,要找一個可住的地方9002, 834。」

士 師 記 18:5
他們對他說:「請你求問 神,使我們知道834行的道路通達不通達。」

士 師 記 18:6
祭司對他們說:「你們可以平平安安地去,你們所834行的道路是在耶和華面前的。」

112113114115116117118