希伯來詞彙 #834 的意思

'aher {ash-er'}

基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184

AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when,
that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111

1) (關係質詞)
1a) 哪一個, 誰
1b) 那個
2)(連接詞)
2a) that (用於受詞子句; 中文未譯)
2b) 當...時
2c) 既然
2d) 一如
2e) 有條件的如果

希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方

'aher {ash-er'} 共有 5468 個出處。 這是第 4061 至 4080 個出處。

約 伯 記 9:17
834用暴風折斷我,無故地加增我的損傷。

約 伯 記 10:19
這樣,就如9003, 834沒有我一般,一出母胎就被送入墳墓。

約 伯 記 12:6
強盜的帳棚興旺,惹 神的人穩固, 神多將財物送到他們9001, 834手中。

約 伯 記 12:10
凡活物的生命和人類的氣息834在他手中。

約 伯 記 15:18
就是834智慧人從列祖所受,傳說而不隱瞞的。

約 伯 記 15:28
他曾住在荒涼城邑,無人居住、將成亂堆834房屋。

約 伯 記 19:27
#834我自己要見他,親眼要看他,並不像外人。我的心腸在我裡面消滅了!

約 伯 記 22:15
你要依從上古的道嗎?這道834是惡人所行的。

約 伯 記 22:16
他們834未到死期,忽然除滅;根基毀壞,好像被江河沖去。

約 伯 記 27:11
 神的作為,我要指教你們;全能者所行的834, 5973,我也不隱瞞。

約 伯 記 29:4
我願9003, 834壯年的時候:那時我在帳棚中, 神待我有密友之情;

約 伯 記 29:25
我為他們選擇道路,又坐首位;我如君王在軍隊中居住,又如9003, 834弔喪的安慰傷心的人。

約 伯 記 30:1
但如今,比我年少的人戲笑我;其人之父#834我曾藐視,不肯安在看守我羊群的狗中。

約 伯 記 32:3
他又向約伯的三個朋友發怒;因為5921, 834他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。

約 伯 記 34:19
834待王子不徇情面,也不看重富足的過於貧窮的,因為都是他手所造。

約 伯 記 34:27
因為他們834偏行不跟從他,也不留心他的道,

約 伯 記 36:24
你不可忘記稱讚他所行的為大,就是834人所歌頌的。

約 伯 記 36:28
雲彩將雨834落下,沛然降與世人。

約 伯 記 37:12
這雲是藉他的指引游行旋轉,得以在全地面上行他一切834吩咐的,

約 伯 記 37:17
南風使地寂靜,你的衣服就如834火熱,你知道嗎?


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] 下一頁

未有任何公開的筆記