創 世 記 27:36
以掃說 559 , 8799 : 「他名 7121 , 8804 , 8034 雅各 3290 , 豈不是正對嗎 3588 ? 因為他欺騙 6117 , 8799 了我 # 2088 兩次 6471 : 他從前奪了 3947 , 8804 # 853 我長子的名分 1062 , 你看 2009 , 他現在 6258 又奪了 3947 , 8804 我的福分 1293 。 」以掃又說 559 , 8799 : 「你沒有 3808 留下 680 , 8804 為我 9001 可祝的福 1293 嗎? 」 Genesis 27:36 And he said 559 , 8799 , Is not he rightly 3588 named 7121 , 8804 , 8034 Jacob 3290 ? for he hath supplanted me 6117 , 8799 these 2088 two times 6471 : he took away 3947 , 8804 my birthright 1062 ; and, behold, now he hath taken away 3947 , 8804 my blessing 1293 . And he said 559 , 8799 , Hast thou not reserved 680 , 8804 a blessing 1293 for me? [Jacob: that is, A supplanter] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1062 的意思
源自 01060; TWOT - 244c; 陰性名詞 欽定本 - birthright 9, firstling 5, firstborn 1; 15 1) 長子的權利
希伯來詞彙 #1062 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:4 亞伯也將他羊群中頭生的4480, 1062和羊的脂油獻上。耶和華看中了亞伯和他的供物, 創 世 記 25:31 雅各說:「你今日把長子的名分1062賣給我吧。」 創 世 記 25:32 以掃說:「我將要死,這長子的名分1062於我有甚麼益處呢?」 創 世 記 25:33 雅各說:「你今日對我起誓吧。」以掃就對他起了誓,把長子的名分1062賣給雅各。 創 世 記 25:34 於是雅各將餅和紅豆湯給了以掃,以掃吃了喝了,便起來走了。這就是以掃輕看了他長子的名分1062。 創 世 記 27:36 以掃說:「他名雅各,豈不是正對嗎?因為他欺騙了我兩次:他從前奪了我長子的名分1062,你看,他現在又奪了我的福分。」以掃又說:「你沒有留下為我可祝的福嗎?」 創 世 記 43:33 約瑟使眾弟兄在他面前排列坐席,都按著長1060, 9003, 1062幼的次序,眾弟兄就彼此詫異。 申 命 記 14:23 又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一,並牛群羊群中頭生1062的,吃在耶和華─你 神面前,就是他所選擇要立為他名的居所。這樣,你可以學習時常敬畏耶和華─你的 神。 申 命 記 21:17 卻要認所惡之妻生的兒子為長子,將產業多加一分給他;因這兒子是他力量強壯的時候生的,長子1062的名分本當歸他。」 歷 代 志 上 5:1 以色列的長子原是流便;因他污穢了父親的床,他長子的名分1062就歸了約瑟。只是按家譜他不算長子9001, 1062。 歷 代 志 上 5:2 猶大勝過一切弟兄,君王也是從他而出;長子的名分1062卻歸約瑟。 尼 希 米 記 10:36 又照律法上所寫的,將我們頭胎的兒子和首生的1062牛羊都奉到我們 神的殿,交給我們 神殿裡供職的祭司; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|