創 世 記 2:5
野地 7704 還沒 2962 有 1961 , 8799 # 3605 草木 7880 # 9002 # 776 , 田間 7704 的 # 3605 菜蔬 6212 還沒 2962 有長起來 6779 , 8799 ; 因為 3588 耶和華 3068 神 430 還沒有 3808 降雨 4305 , 8689 在 5921 地上 776 , 也沒有 369 人 120 耕 9001 , 5647 , 8800 # 853 地 127 , Genesis 2:5 And every plant 7880 of the field 7704 before 2962 it was in the earth 776 , and every herb 6212 of the field 7704 before 2962 it grew 6779 , 8799 : for 3588 the LORD 3068 God 430 had not 3808 caused it to rain 4305 , 8689 upon the earth 776 , and there was not 369 a man 120 to till 5647 , 8800 the ground 127 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7880 的意思
from 07878; TWOT - 2256a; n m AV - bush 2, shrub 1, plant 1; 4 1) bush, plant, shrub
希伯來詞彙 #7880 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 2:5 And every plant07880 of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground. 創 世 記 21:15 And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs07880. 約 伯 記 30:4 Who cut up mallows by the bushes07880, and juniper roots for their meat. 約 伯 記 30:7 Among the bushes07880 they brayed; under the nettles they were gathered together. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|