創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 43:10 And say0559, 8804 unto them, Thus saith0559, 8804 the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will send and take Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will set his throne upon these stones that I have hid; and he shall spread his royal pavilion over them. 耶 利 米 書 44:1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying0559, 8800, 耶 利 米 書 44:2 Thus saith0559, 8804 the LORD of hosts, the God of Israel; Ye have seen all the evil that I have brought upon Jerusalem, and upon all the cities of Judah; and, behold, this day they are a desolation, and no man dwelleth therein, 耶 利 米 書 44:4 Howbeit I sent unto you all my servants the prophets, rising early and sending them , saying0559, 8800, Oh, do not this abominable thing that I hate. 耶 利 米 書 44:7 Therefore now thus saith0559, 8804 the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye this great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain; out...: Heb. out of the midst of Judah 耶 利 米 書 44:11 Therefore thus saith0559, 8804 the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah. 耶 利 米 書 44:15 Then all the men which knew that their wives had burned incense unto other gods, and all the women that stood by, a great multitude, even all the people that dwelt in the land of Egypt, in Pathros, answered Jeremiah, saying0559, 8800, 耶 利 米 書 44:20 Then Jeremiah said0559, 8799 unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying0559, 8800, 耶 利 米 書 44:24 Moreover Jeremiah said0559, 8799 unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt: 耶 利 米 書 44:25 Thus saith0559, 8804 the LORD of hosts, the God of Israel, saying0559, 8800; Ye and your wives have both spoken with your mouths, and fulfilled with your hand, saying0559, 8800, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her: ye will surely accomplish your vows, and surely perform your vows. 耶 利 米 書 44:26 Therefore hear ye the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, saith0559, 8804 the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying0559, 8802, The Lord GOD liveth. 耶 利 米 書 44:30 Thus saith0559, 8804 the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt into the hand of his enemies, and into the hand of them that seek his life; as I gave Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, his enemy, and that sought his life. 耶 利 米 書 45:1 The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah, when he had written these words in a book at the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying0559, 8800, 耶 利 米 書 45:2 Thus saith0559, 8804 the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch; 耶 利 米 書 45:3 Thou didst say0559, 8804, Woe is me now! for the LORD hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|