希伯來詞彙 #6482 的意思

petsa` {peh'-tsah}

源自  06481; TWOT - 1799a; 陽性名詞

欽定本 - wound 7, wounding 1; 8

1) 瘀痕, 傷口

希伯來詞彙 #6482 在聖經原文中出現的地方

petsa` {peh'-tsah} 共有 8 個出處。 這是第 1 至 8 個出處。

創 世 記 4:23
拉麥對他兩個妻子說:亞大、洗拉,聽我的聲音;拉麥的妻子,細聽我的話語:壯年人傷我9001, 6482,我把他殺了;少年人損我,我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己,我害幼童卻損本身。】

出 埃 及 記 21:25
以烙還烙,以傷64826482,以打還打。

約 伯 記 9:17
他用暴風折斷我,無故地加增我的損傷6482

箴 言 20:30
6482除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。

箴 言 23:29
誰有禍患?誰有憂愁?誰有爭鬥?誰有哀歎(或譯:怨言)?誰無故受傷6482?誰眼目紅赤?

箴 言 27:6
朋友加的傷痕6482出於忠誠;仇敵連連親嘴卻是多餘。

以 賽 亞 書 1:6
從腳掌到頭頂,沒有一處完全的,盡是傷口6482、青腫,與新打的傷痕,都沒有收口,沒有纏裹,也沒有用膏滋潤。

未有任何公開的筆記