創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
箴 言 17:3 鼎為煉銀9001, 3701,爐為煉金9001, 2091;惟有耶和華熬煉人心。 箴 言 17:5 戲笑窮人9001, 7326, 8802的,是辱沒造他的主;幸災樂禍9001, 343的,必不免受罰。 箴 言 17:7 愚頑人9001, 5036說美言本不相宜,何況君王9001, 5081說謊話呢? 箴 言 17:14 紛爭的起頭如水放開,所以,在爭鬧之先9001, 6440必當止息爭競。 箴 言 17:16 愚昧人既無聰明,為何9001, 4100手拿價銀買9001, 7069, 8800智慧呢? 箴 言 17:17 朋友乃時常親愛,弟兄為患難9001, 6869而生。 箴 言 17:18 在鄰舍面前9001, 6440擊掌作保乃是無知的人。 箴 言 17:21 生愚昧子的,必自9001愁苦9001, 8424;愚頑人的父毫無喜樂。 箴 言 17:23 惡人暗中受賄賂,為要顛倒9001, 5186, 8687判斷。 箴 言 17:25 愚昧子使父親9001, 1愁煩,使母親9001, 3205, 8802憂苦。 箴 言 17:26 刑罰義人9001, 6662為不善;責打9001, 5221, 8687君子為不義。 箴 言 18:1 與眾寡合的,獨自尋求心願9001, 8378,並惱恨一切真智慧。 箴 言 18:5 瞻徇惡人的情面,偏斷9001, 5186, 8687義人的案件,都為不善。 箴 言 18:6 愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打9001, 4112。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|