創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 7:1 「耶和華─你 神領你進入要得為業9001, 3423, 8800之地,從你面前趕出許多國民,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七國的民,都比你強大。 申 命 記 7:2 耶和華─你 神將他們交給你9001, 6440擊殺,那時你要把他們滅絕淨盡,不可與他們9001立約,也不可憐恤他們。 申 命 記 7:3 不可與他們結親。不可將你的女兒嫁他們的兒子9001, 1121,也不可叫你的兒子9001, 1121娶他們的女兒; 申 命 記 7:5 你們卻要這樣待他們9001:拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶,用火焚燒他們雕刻的偶像。 申 命 記 7:6 因為你歸耶和華9001, 3068─你 神為聖潔的民;耶和華─你 神從地上的萬民中揀選你,特作9001, 1961自己的9001子民9001, 5971。 申 命 記 7:8 只因耶和華愛你們,又因要守他向你們列祖9001, 1所起的誓,就用大能的手領你們出來,從為奴之家救贖你們脫離埃及王法老的手。 申 命 記 7:9 所以,你要知道耶和華─你的 神,他是 神,是信實的 神;向愛他9001, 157, 8802、守9001, 8104, 8802他誡命的人守約,施慈愛,直到千9001, 505代; 申 命 記 7:10 向恨他的9001, 8130, 8802人當面報應他們,將他們滅絕9001, 6, 8687。凡恨他的人9001, 8130, 8802必報應他們9001,決不遲延。 申 命 記 7:11 所以,你要謹守遵行9001, 6213, 8800我今日所吩咐你的誡命、律例、典章。」 申 命 記 7:12 「你們果然聽從這些典章,謹守遵行,耶和華─你 神就必照他向你列祖9001, 1所起的誓守約,施慈愛#9001。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|