創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 6:22 我豈說:請你們供給我9001,從你們的財物中送禮物給我? 約 伯 記 6:24 請你們教導我,我便不作聲;使我9001明白在何事上有錯。 約 伯 記 6:26 絕望人的講論既然如風9001, 7307,你們還想要駁正9001, 3198, 8687言語嗎? 約 伯 記 7:1 人9001, 582在世上豈無爭戰嗎?他的日子不像雇工人的日子嗎? 約 伯 記 7:3 我9001也照樣經過困苦的日月,夜間的疲乏為我9001而定。 約 伯 記 7:7 求你想念,我的生命不過是一口氣;我的眼睛必不再見9001, 7200, 8800福樂。 約 伯 記 7:10 他不再回自己的家9001, 1004;故土也不再認識他。 約 伯 記 7:16 我厭棄性命,不願永9001, 5769活。你任憑我吧,因我的日子都是虛空。 約 伯 記 7:18 每早9001, 1242鑒察他,時刻9001, 7281試驗他? 約 伯 記 7:20 鑒察人的主啊,我若有罪,於你9001何妨?為何9001, 4100以我當你的9001箭靶子9001, 4645,使我厭棄9001, 4853自己的性命? 約 伯 記 7:21 為何不赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土9001, 6083中;你要殷勤地尋找我,我卻不在了。 約 伯 記 8:4 或者你的兒女得罪了他9001;他使他們受報應。 約 伯 記 8:8 請你考問前代9001, 1755,追念他們的列祖所查究9001, 2714的。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|