創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 18:21 便雅憫支派9001, 4294按著宗族9001, 4940所得的城邑就是:耶利哥、伯‧曷拉、伊麥‧基悉、 約 書 亞 記 18:28 洗拉、以利弗、耶布斯(耶布斯就是耶路撒冷)、基比亞、基列,共十四座城,還有屬城的村莊。這是便雅憫人按著宗族9001, 4940所得的地業。 約 書 亞 記 19:1 為西緬9001, 8095支派9001, 4294的人,按著宗族9001, 4940,拈出第二鬮。他們所得的地業是在猶大人地業中間。 約 書 亞 記 19:2 他們9001所得為業之地就是:別是巴(或名示巴)、摩拉大、 約 書 亞 記 19:8 並有這些城邑四圍一切的村莊,直到巴拉‧比珥,就是南地的拉瑪。這是西緬支派按著宗族9001, 4940所得的地業。 約 書 亞 記 19:10 為西布倫人9001, 1121,按著宗族9001, 4940,拈出第三鬮。他們地業的境界是到撒立; 約 書 亞 記 19:11 往西9001, 3220上到瑪拉拉,達到大巴設,又達到約念前的河; 約 書 亞 記 19:16 這些城並屬城的村莊就是西布倫人按著宗族9001, 4940所得的地業。 約 書 亞 記 19:17 為以薩迦人9001, 1121,按著宗族9001, 4940,拈出#9001第四鬮。 約 書 亞 記 19:23 這些城並屬城的村莊就是以薩迦支派按著宗族9001, 4940所得的地業。 約 書 亞 記 19:24 為亞設支派9001, 4294,按著宗族9001, 4940,拈出第五鬮。 約 書 亞 記 19:31 這些城並屬城的村莊就是亞設支派按著宗族9001, 4940所得的地業。 約 書 亞 記 19:32 為拿弗他利人9001, 1121,按著宗族9001, 4940,拈出#9001第六鬮。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|