創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 28:8 於是掃羅改了裝,穿上別的衣服,帶著兩個人,夜裡去見那婦人。掃羅說:「求你用交鬼的法術#9001,將我所告訴你的死人,為我9001招上來。」 撒 母 耳 記 上 28:9 婦人對他說:「你知道掃羅從國中剪除交鬼的和行巫術的。你為何9001, 4100陷害我的性命,使我死9001, 4191, 8687呢?」 撒 母 耳 記 上 28:10 掃羅向婦人9001指著耶和華起誓說9001, 559, 8800:「我指著永生的耶和華起誓,你必不因這事受刑。」 撒 母 耳 記 上 28:11 婦人說:「我為你9001招誰上來呢?」回答說:「為我9001招撒母耳上來。」 撒 母 耳 記 上 28:12 婦人看見撒母耳,就大聲呼叫,對掃羅說9001, 559, 8800:「你是掃羅,為甚麼9001, 4100欺哄我呢?」 撒 母 耳 記 上 28:13 王對婦人9001說:「不要懼怕,你看見了甚麼呢?」婦人對掃羅說:「我看見有神從地裡上來。」 撒 母 耳 記 上 28:14 掃羅#9001說:「他是怎樣的形狀?」婦人說:「有一個老人上來,身穿長衣。」掃羅知道是撒母耳,就屈身,臉伏於地下拜。 撒 母 耳 記 上 28:15 撒母耳對掃羅說:「你為甚麼9001, 4100攪擾我,招我上來9001, 5927, 8687呢?」掃羅回答說:「我9001甚窘急;因為非利士人攻擊我, 神也離開我,不再藉先知或夢回答我。因此請你9001上來,好指示我9001, 3045, 8687應當怎樣行。」 撒 母 耳 記 上 28:16 撒母耳說:「耶和華已經離開你,且與你為敵,你何必9001, 4100問我呢? 撒 母 耳 記 上 28:17 耶和華照他藉我說的話,已經從你手裡奪去國權,賜與別人9001, 7453,就是大衛9001, 1732。 撒 母 耳 記 上 28:18 因你沒有聽從耶和華的命令;他惱怒亞瑪力人,你沒有滅絕他們,所以今日耶和華向你9001這樣行, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|