希伯來詞彙 #1961 的意思

hayah {haw-yaw}

字根型 [與  01933比較]; TWOT - 491; 動詞

AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become,
pertained, better for thee; 75

1) 是, 變為, 發生, 存在, 有了, 產生
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) 有了, 產生, 存在, 出現, 成就, 存有
1a1b)存有, 存在
1a2)存立, 變為
1a2a) 興起, 出現, 來到
1a2b) 變為
1a2b1) 變為
1a2b2) 變成像....一樣
1a2b3) 被設立, 被建立
1a3) 是
1a3a) 存有, 存在
1a3b) 保持, 留在, 繼續 (指地點或時間)
1a3c) 站立, 躺臥, 在其中, 在其上, 位於 (指位置)
1a3d) 作伴, 同在
1b) (Niphal)
1b1)存在, 發生, 完成, 使發生
1b2) 完成, 成就, 完了,過去

希伯來詞彙 #1961 在聖經原文中出現的地方

hayah {haw-yaw} 共有 3515 個出處。 這是第 481 至 500 個出處。

出 埃 及 記 28:37
1961用一條藍細帶子將牌繫在冠冕的前面#1961

出 埃 及 記 28:38
這牌必1961在亞倫的額上,亞倫要擔當干犯聖物條例的罪孽;這聖物是以色列人在一切的聖禮物上所分別為聖的。這牌要1961常在他的額上,使他們可以在耶和華面前蒙悅納。

出 埃 及 記 28:42
要給他們做細麻布褲子,遮掩下體;褲子當1961從腰達到大腿。

出 埃 及 記 28:43
亞倫和他兒子進入會幕,或就近壇,在聖所供職的時候必1961穿上,免得擔罪而死。這要為亞倫和他的後裔作永遠的定例。」

出 埃 及 記 29:9
給亞倫和他兒子束上腰帶,包上裹頭巾,他們就憑永遠的定例得了1961祭司的職任。又要將亞倫和他兒子分別為聖。

出 埃 及 記 29:26
「你要取亞倫承接聖職所獻公羊的胸,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖,這就可以作1961你的分。

出 埃 及 記 29:28
1961亞倫和他子孫從以色列人中永遠所得的分,因為是舉祭。這要從以色列人的平安祭中,作為1961獻給耶和華的舉祭。

出 埃 及 記 29:29
「亞倫的聖衣1961留給他的子孫,可以穿著受膏,又穿著承接聖職。

出 埃 及 記 29:37
要潔淨壇七天,使壇成聖,壇就成為1961至聖。凡挨著壇的都成為聖。」

出 埃 及 記 29:45
我要住在以色列人中間,1961他們的 神。

出 埃 及 記 30:2
這壇要1961四方的,長一肘,寬一肘,高二肘;壇的四角要與壇接連一塊。

出 埃 及 記 30:4
要做兩個金環安在牙子邊以下,在壇的兩旁,兩根橫撐上,作為1961穿槓的用處,以便抬壇。

出 埃 及 記 30:12
「你要按以色列人被數的,計算總數,你數的時候,他們各人要為自己的生命把贖價奉給耶和華,免得數的時候在他們中間1961災殃。

出 埃 及 記 30:16
你要從以色列人收這贖罪銀,作為會幕的使用,可以在耶和華面前為以色列人1961紀念,贖生命。」

出 埃 及 記 30:21
他們洗手洗腳就免得死亡。這要作1961亞倫和他後裔世世代代永遠的定例。」

出 埃 及 記 30:25
按做香之法調和做成聖膏油#1961

出 埃 及 記 30:29
要使這些物成為聖,好成為1961至聖;凡挨著的都成為聖。

出 埃 及 記 30:31
你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為1961聖膏油。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] 下一頁

未有任何公開的筆記