希伯來詞彙 #6440 的意思

paniym {paw-neem'} 一不使用的名詞 [paneh{paw-neh'}的複

數型 (但多為單數意)


源自  06437; TWOT - 1782a; 陽性名詞

AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40,
countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18,
against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 21  09

1) 面
1a) 面, 臉
1b) 面前, 人
1c) 面 (撒拉弗或基路伯的)
1d) 面 (動物的)
1e) 面, 表面 (土地的)
1f) 表位置或時間的副詞
1f1) 之前與之後, 前頭, 面前, 前, 以前, 先前, 先
1g) 加介系詞
1g1) 在...之前, 在....之先, 在....前頭, 在...面前,
在...眼前, 在...跟前, 從...面前,
從...之前, 從...前頭

希伯來詞彙 #6440 在聖經原文中出現的地方

paniym {paw-neem'} 一不使用的名詞 [paneh{paw-neh'}的複 共有 2131 個出處。 這是第 561 至 580 個出處。

申 命 記 11:25
必無一人能在你們面前9002, 6440站立得住;耶和華─你們的 神必照他所說的,使懼怕驚恐臨到#6440你們所踏之地的居民。

申 命 記 11:26
「看哪,我今日將祝福與咒詛的話都陳明在你們面前9001, 6440

申 命 記 11:32
你們要謹守遵行我今日在你們面前9001, 6440所陳明的一切律例典章。」

申 命 記 12:7
在那裡,耶和華─你們 神的面前9001, 6440,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切事蒙耶和華─你的 神賜福,就都歡樂。

申 命 記 12:12
你們和兒女、僕婢,並住在你們城裡無分無業的利未人,都要在耶和華─你們的 神面前9001, 6440歡樂。

申 命 記 12:18
但要在耶和華─你的 神面前9001, 6440吃,在耶和華─你 神所要選擇的地方,你和兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,都可以吃;也要因你手所辦的,在耶和華─你 神面前9001, 6440歡樂。

申 命 記 12:29
「耶和華─你 神將你要去趕出的國民從你面前4480, 6440剪除,你得了他們的地居住,

申 命 記 12:30
那時就要謹慎,不可在他們除滅#6440之後隨從他們的惡俗,陷入網羅,也不可訪問他們的神說:『這些國民怎樣事奉他們的神,我也要照樣行。』

申 命 記 14:2
因為你歸耶和華─你 神為聖潔的民,耶和華從地5921, 6440的萬民中揀選你特作自己的子民。」

申 命 記 14:23
又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一,並牛群羊群中頭生的,吃在耶和華─你 神面前9001, 6440,就是他所選擇要立為他名的居所。這樣,你可以學習時常敬畏耶和華─你的 神。

申 命 記 14:26
你用這銀子,隨心所欲,或買牛羊,或買清酒濃酒,凡你心所想的都可以買;你和你的家屬在耶和華─你 神的面前9001, 6440吃喝快樂。

申 命 記 15:20
這頭生的,你和你的家屬,每年要在耶和華所選擇的地方,在耶和華─你 神面前9001, 6440吃。

申 命 記 16:11
你和你兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,以及在你們中間寄居的與孤兒寡婦,都要在耶和華─你 神所選擇立為他名的居所,在耶和華─你的 神面前9001, 6440歡樂。

申 命 記 16:16
你一切的男丁要在除酵節、七七節、住棚節,一年三次,在耶和華─你 神所選擇的地方朝見他#6440,卻不可空手朝見#6440

申 命 記 16:19
不可屈枉正直;不可看人的外貌6440。也不可受賄賂;因為賄賂能叫智慧人的眼變瞎了,又能顛倒義人的話。

申 命 記 17:18
他登了國位,就要將祭司利未人面前4480, 9001, 6440的這律法書,為自己抄錄一本,

申 命 記 18:7
就要奉耶和華─他 神的名事奉,像他眾弟兄利未人侍立在耶和華面前9001, 6440事奉一樣。

申 命 記 18:12
凡行這些事的都為耶和華所憎惡;因那些國民行這可憎惡的事,所以耶和華─你的 神將他們從你面前4480, 6440趕出。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] 下一頁

未有任何公開的筆記