希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 3521 至 3540 個出處。

以 賽 亞 書 11:13
以法蓮的嫉妒就必消散;擾害猶大的必被剪除。以法蓮必不3808嫉妒猶大,猶大也不3808擾害以法蓮。

以 賽 亞 書 12:2
看哪! 神是我的拯救;我要倚靠他,並不3808懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。

以 賽 亞 書 13:10
天上的眾星群宿都不3808發光,日頭一出就變黑暗;月亮也不3808放光。

以 賽 亞 書 13:17
我必激動瑪代人來攻擊他們。瑪代人3808注重銀子,也不3808喜愛金子。

以 賽 亞 書 13:18
他們必用弓擊碎少年人,3808憐憫婦人所生的,眼也不3808顧惜孩子。

以 賽 亞 書 13:20
其內必永3808人煙,世世代代無人3808居住。亞拉伯人也不3808在那裡支搭帳棚;牧羊的人也不3808使羊群臥在那裡。

以 賽 亞 書 13:22
豺狼必在它宮中呼號;野狗必在它華美殿內吼叫。巴比倫受罰的時候臨近;它的日子必不3808長久。

以 賽 亞 書 14:8
松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說:自從你仆倒,再無人3808上來砍伐我們。

以 賽 亞 書 14:17
使世界如同荒野,使城邑傾覆,3808釋放被擄的人歸家,是這個人嗎?

以 賽 亞 書 14:20
你不得3808與君王同葬;因為你敗壞你的國,殺戮你的民。惡人後裔的名,必永3808提說。

以 賽 亞 書 14:24
萬軍之耶和華起誓說:#3808我怎樣思想,必照樣成就;我怎樣定意,必照樣成立,

以 賽 亞 書 15:6
因為寧林的水成為乾涸,青草枯乾,嫩草滅沒,青綠之物,一無3808所有。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] 下一頁

未有任何公開的筆記