耶 利 米 書 4:19
我的肺腑
4578
啊,
我的肺腑
4578
啊,
我心
#
7023
#
3820
疼痛
2342
,
8799
,
8675
,
3176
,
8686
!
我心
3820
在我裡面
9001
煩躁
1993
,
8802
不安。
我不能
3808
靜默不言
2790
,
8686
,
因為
3588
我
#
5315
已經聽見
8085
,
8804
角
7782
聲
6963
和打仗
4421
的喊聲
8643
。
Jeremiah 4:19
My bowels
4578
,
my bowels
4578
!
I am pained
2342
,
8799
,
8675
,
3176
,
8686
at my very
7023
heart
3820
;
my heart
3820
maketh a noise
1993
,
8802
in me; I cannot hold my peace
2790
,
8686
,
because thou hast heard
8085
,
8804
,
O my soul
5315
,
the sound
6963
of the trumpet
7782
,
the alarm
8643
of war
4421
.
[my very...: Heb. the walls of my heart]
基本質詞; TWOT - 1 064; 副詞
AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76
1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)
|