詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3808 的意思

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo}

基本質詞; TWOT - 1  064; 副詞

AV - not, no, none, nay, never, neither, ere, otherwise, before; 76

1) 不, 無
1a) 不 (與動詞合用 - 絕對禁止)
1b) 不 (與修飾字合用 - 否定)
1c) 無物 (質詞/作名詞用)
1d) 沒有 (與與助詞合用)
1e) 之前 (關於時間)

希伯來詞彙 #3808 在聖經原文中出現的地方

lo' {lo} 或 low' {lo} 或 loh (#申 3:11|) {lo} 共有 5154 個出處。 這是第 4561 至 4580 個出處。

以 西 結 書 17:19
所以主耶和華如此說:「我指著我的永生起誓,他既輕看指我所起的誓,背棄指我所立的約,我必要518, 3808使這罪歸在他頭上。

以 西 結 書 18:6
未曾3808在山上吃過祭偶像之物,未曾3808仰望以色列家的偶像,未曾3808玷污鄰舍的妻,未曾3808在婦人的經期內親近他,

以 西 結 書 18:7
未曾3808虧負人,乃將欠債之人的當頭還給他;未曾3808搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿;

以 西 結 書 18:8
未曾3808向借錢的弟兄取利,也未曾3808向借糧的弟兄多要,縮手不作罪孽,在兩人之間,按至理判斷;

以 西 結 書 18:10
「他若生一個兒子,作強盜,是流人血的,3808行以上所說之善,反行其中之惡,乃在山上吃過祭偶像之物,並玷污鄰舍的妻,

以 西 結 書 18:12
虧負困苦和窮乏的人,搶奪人的物,未曾3808將當頭還給人,仰望偶像,並行可憎的事,

以 西 結 書 18:13
向借錢的弟兄取利,向借糧的弟兄多要─這人豈能存活呢?他必不能3808存活。他行這一切可憎的事,必要死亡,他的罪(原文是血)必歸到他身上。

以 西 結 書 18:14
「他若生一個兒子,見父親所犯的一切罪便懼怕(有古卷:思量),3808照樣去做;

以 西 結 書 18:15
未曾3808在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾3808玷污鄰舍的妻,

以 西 結 書 18:16
未曾3808虧負人,未曾3808取人的當頭,未曾搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿,

以 西 結 書 18:17
縮手不害貧窮人,未曾3808向借錢的弟兄取利,也未曾3808向借糧的弟兄多要;他順從我的典章,遵行我的律例,就不3808因父親的罪孽死亡,定要存活。

226227228229230231232