歷 代 志 下 15:3
以色列人 9001 , 3478 不 9001 , 3808 信真 571 神 430 , 沒有 9001 , 3808 訓誨 3384 , 8688 的祭司 3548 , 也沒有 9001 , 3808 律法 8451 , 已經好久了 7227 , 3117 ; 2 Chronicles 15:3 Now for a long 7227 season 3117 Israel 3478 hath been without 3808 the true 571 God 430 , and without a teaching 3384 , 8688 priest 3548 , and without law 8451 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|