希伯來詞彙 #834 的意思

'aher {ash-er'}

基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184

AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when,
that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111

1) (關係質詞)
1a) 哪一個, 誰
1b) 那個
2)(連接詞)
2a) that (用於受詞子句; 中文未譯)
2b) 當...時
2c) 既然
2d) 一如
2e) 有條件的如果

希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方

'aher {ash-er'} 共有 5468 個出處。 這是第 41 至 60 個出處。

創 世 記 7:15
凡有血肉#834、有氣息的活物,都一對一對地到挪亞那裡,進入方舟。

創 世 記 7:19
水勢在地上極其浩大,天下834高山都淹沒了。

創 世 記 7:22
#834在旱地上、鼻孔有氣息834生靈都死了。

創 世 記 7:23
#834地上各類的活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅了,只留下挪亞和那些834與他同在方舟裡的。

創 世 記 8:6
過了四十天,挪亞開了方舟的窗戶#834

創 世 記 8:17
在你那裡#834凡有血肉的活物,就是飛鳥、牲畜,和一切爬在地上的昆蟲,都要帶出來,叫牠在地上多多滋生,大大興旺。」

創 世 記 8:21
耶和華聞那馨香之氣,就心裡說:「我不再因人的緣故咒詛地(人從小時心裡懷著惡念),也不再按著9003, 834我才行的滅各種的活物了。

創 世 記 9:2
凡地上的走獸和空中的飛鳥都必驚恐,懼怕你們,連地上一切的#834昆蟲並海裡一切的魚都交付你們的手。

創 世 記 9:3
#834活著的動物都可以作你們的食物。這一切我都賜給你們,如同菜蔬一樣。

創 世 記 9:10
並與你們這裡834一切活物─就是飛鳥、牲畜、走獸,凡從方舟裡出來的活物─立約。

創 世 記 9:12
 神說:「我與你們並你們這裡834各樣活物834立的永約是有記號的。

創 世 記 9:15
我便記念我與你們和各樣有血肉的活物834立的約,水就再不氾濫、毀壞一切有血肉的物了。

創 世 記 9:16
虹必現在雲彩中,我看見,就要記念我與地上#834各樣有血肉的活物所立的永約。」

創 世 記 9:17
 神對挪亞說:「這就是我與地上834, 5921, 776一切有血肉之物#834立約的記號了。」

創 世 記 9:24
挪亞醒了酒,知道小兒子向他834作的事,

創 世 記 10:14
帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐託人;從迦斐託出來834有非利士人。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] 下一頁

未有任何公開的筆記