詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #834 的意思

'aher {ash-er'}

基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184

AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when,
that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111

1) (關係質詞)
1a) 哪一個, 誰
1b) 那個
2)(連接詞)
2a) that (用於受詞子句; 中文未譯)
2b) 當...時
2c) 既然
2d) 一如
2e) 有條件的如果

希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方

'aher {ash-er'} 共有 5468 個出處。 這是第 141 至 160 個出處。

創 世 記 23:16
亞伯拉罕聽從了以弗崙,照著他在赫人面前834說的話,把買賣通用的銀子平了四百舍客勒給以弗崙。

創 世 記 23:17
於是,麥比拉、幔利前、以弗崙的那塊田和其834中的洞,並田834四圍的樹木,

創 世 記 23:20
從此,那塊田834田間的洞就藉著赫人定準歸與亞伯拉罕作墳地。

創 世 記 24:2
亞伯拉罕對管理834, 9001全業最老的僕人說:「請你把手放在我大腿底下。

創 世 記 24:3
我要叫你指著耶和華─天地的主起誓,#834不要為我兒子娶834迦南地中的女子為妻。

創 世 記 24:5
僕人對他說:「倘若女子不肯跟我到這地方來,我必須將你的兒子帶回#834你原出之地嗎?」

創 世 記 24:7
耶和華─天上的主#834曾帶領我離開父家和本族的地,#834對我說話,#834向我起誓說:『我要將這地賜給你的後裔。』他必差遣使者在你面前,你就可以從那裡為我兒子娶一個妻子。

創 世 記 24:14
我向那一個834女子說:『請你拿下水瓶來,給我水喝』,他若說:『請喝!我也給你的駱駝喝』,願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道你施恩給我主人了。」

創 世 記 24:15
話還沒有說完,不料,利百加肩頭上扛著水瓶出來。利百加#834是彼土利所生的;彼土利是亞伯拉罕兄弟拿鶴#834妻子密迦的兒子。

創 世 記 24:22
#834駱駝喝足了,那人就拿一個金環,重半舍客勒,兩個金鐲,重十舍客勒,給了那女子,

創 世 記 24:24
女子說:「我是密迦與#834拿鶴之子彼土利的女兒;」

創 世 記 24:27
說:「耶和華─我主人亞伯拉罕的 神是應當稱頌的,因他834不斷地以慈愛誠實待我主人。至於我,耶和華在路上引領我,直走到我主人的兄弟家裡。」

創 世 記 24:32
那人就進了拉班的家。拉班卸了駱駝,用草料餵上,拿水給那人和跟隨的人834, 854洗腳,

創 世 記 24:36
我主人的妻子撒拉年老的時候給我主人生了一個兒子;我主人也將一切所有的834都給了這個兒子。

創 世 記 24:37
我主人叫我起誓說:『你不要為我兒子娶迦南地#834的女子為妻。

567891011