詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #834 的意思

'aher {ash-er'}

基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184

AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when,
that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111

1) (關係質詞)
1a) 哪一個, 誰
1b) 那個
2)(連接詞)
2a) that (用於受詞子句; 中文未譯)
2b) 當...時
2c) 既然
2d) 一如
2e) 有條件的如果

希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方

'aher {ash-er'} 共有 5468 個出處。 這是第 1661 至 1680 個出處。

申 命 記 18:6
「利未人無論834, 1931寄居在以色列中的那一座城,若從那裡出來,一心願意到耶和華834選擇的地方,

申 命 記 18:9
「你到了耶和華─你 神834賜之地,那些國民所行可憎惡的事,你不可學著行。

申 命 記 18:14
「因你834要趕出的那些國民都聽信觀兆的和占卜的,至於你,耶和華─你的 神從來不許你這樣行。

申 命 記 18:16
正如834你在何烈山大會的日子求耶和華─你 神一切的話,說:『求你不再叫我聽見耶和華─我 神的聲音,也不再叫我看見這大火,免得我死亡。』

申 命 記 18:17
耶和華就對我說:『他們所834說的是。

申 命 記 18:18
我必在他們弟兄中間給他們興起一位先知,像你。我要將當說的話傳給他;他要將我一切834吩咐的都傳給他們。

申 命 記 18:19
#834不聽他奉我名834說的話,我必討誰的罪。

申 命 記 18:20
若有先知#834擅敢託我的名說我所834未曾吩咐他說的話,或是834奉別神的名說話,那先知就必治死。』

申 命 記 18:21
你心裡若說:『耶和華834未曾吩咐的話,我們怎能知道呢?』

申 命 記 18:22
先知#834託耶和華的名說話,所說的若不成就,也無效驗,這就是耶和華834未曾吩咐的,是那先知擅自說的,你不要怕他。」

申 命 記 19:1
「耶和華─你 神將列國之民剪除的時候,耶和華─你 神也將他們的834地賜給你,你接著住他們的城邑並他們的房屋,

申 命 記 19:2
就要在耶和華─你 神834賜你為業的地上分定三座城。

申 命 記 19:3
要將耶和華─你 神使你承受為業834地分為三段;又要預備道路,使誤殺人的,都可以逃到那裡去。

申 命 記 19:4
「誤殺人的#834逃到那裡可以存活,定例乃是這樣:834素無仇恨,無心殺了人的,

81828384858687