創 世 記 4:14
#
2005
你如今
3117
趕逐
1644
,
8765
我
853
離開
4480
,
5921
#
6440
這地
127
,
以致不見
5641
,
8735
你面
4480
,
6440
;
我必
1961
流離
5128
,
8801
飄蕩
5110
,
8802
在地上
9002
,
776
,
#
1961
#
8804
凡
3605
遇見我的
4672
,
8802
必殺我
2026
,
8799
。
」
Genesis 4:14
Behold, thou hast driven me out
1644
,
8765
this day
3117
from the face
6440
of the earth
127
;
and from
5921
thy face
6440
shall I be hid
5641
,
8735
;
and I shall be a fugitive
5128
,
8801
and a vagabond
5110
,
8802
in the earth
776
;
and it shall come to pass
1961
,
8804
,
that
every one that findeth me
4672
,
8802
shall slay me
2026
,
8799
.
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面