創 世 記 4:14
# 2005 你如今 3117 趕逐 1644 , 8765 我 853 離開 4480 , 5921 # 6440 這地 127 ， 以致不見 5641 , 8735 你面 4480 , 6440 ； 我必 1961 流離 5128 , 8801 飄蕩 5110 , 8802 在地上 9002 , 776 ， # 1961 # 8804 凡 3605 遇見我的 4672 , 8802 必殺我 2026 , 8799 。 」
Behold, thou hast driven me out 1644 , 8765 this day 3117 from the face 6440 of the earth 127 ; and from 5921 thy face 6440 shall I be hid 5641 , 8735 ; and I shall be a fugitive 5128 , 8801 and a vagabond 5110 , 8802 in the earth 776 ; and it shall come to pass 1961 , 8804 , that every one that findeth me 4672 , 8802 shall slay me 2026 , 8799 .
希伯來詞彙 #8801 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 4:12
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive05128, 8801 and a vagabond shalt thou be in the earth.
創 世 記 4:14
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive05128, 8801 and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.
創 世 記 20:3
But God came to Abimelech in a dream by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man04191, 8801, for the woman which thou hast taken; for she is a man's wife. a man's...: Heb. married to an husband
創 世 記 23:3
And Abraham stood up from before his dead04191, 8801, and spake unto the sons of Heth, saying,
創 世 記 23:4
I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead04191, 8801 out of my sight.
創 世 記 23:6
Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us: in the choice of our sepulchres bury thy dead04191, 8801; none of us shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead04191, 8801. a mighty...: Heb. a prince of God
創 世 記 23:8
And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead04191, 8801 out of my sight; hear me, and intreat for me to Ephron the son of Zohar,
創 世 記 23:11
Nay, my lord, hear me: the field give I thee, and the cave that is therein, I give it thee; in the presence of the sons of my people give I it thee: bury thy dead04191, 8801.
創 世 記 23:13
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it , I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead04191, 8801 there.
創 世 記 23:15
My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead04191, 8801.
創 世 記 27:33
And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken06679, 8801 venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed. trembled...: Heb. trembled with a great trembling greatly taken: Heb. hunted
創 世 記 30:1
And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die04191, 8801.
創 世 記 48:21
And Israel said unto Joseph, Behold, I die04191, 8801: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
創 世 記 50:5
My father made me swear, saying, Lo, I die04191, 8801: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.
創 世 記 50:24
And Joseph said unto his brethren, I die04191, 8801: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob.
出 埃 及 記 3:9
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress03905, 8801 them.
出 埃 及 記 5:13
And the taskmasters hasted0213, 8801 them , saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw. your daily...: Heb. a matter of a day in his day
出 埃 及 記 12:30
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead04191, 8801.
出 埃 及 記 12:33
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead04191, 8801 men .