希伯來詞彙 #2005 的意思

hen {hane}

基本質詞/語助詞; TWOT - 510

欽定本 - lo, behold, if, or if, though; 7

感嘆詞
1) 看哪, 瞧
假設分詞
2) 如果

希伯來詞彙 #2005 在聖經原文中出現的地方

hen {hane} 共有 100 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 3:22
耶和華 神說:「#2005那人已經與我們相似,能知道善惡;現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子吃,就永遠活著。」

創 世 記 4:14
#2005你如今趕逐我離開這地,以致不見你面;我必流離飄蕩在地上,凡遇見我的必殺我。」

創 世 記 11:6
耶和華說:「看哪2005,他們成為一樣的人民,都是一樣的言語,如今既作起這事來,以後他們所要作的事就沒有不成就的了。

創 世 記 19:34
第二天,大女兒對小女兒說:「#2005我昨夜與父親同寢。今夜我們再叫他喝酒,你可以進去與他同寢。這樣,我們好從父親存留後裔。」

創 世 記 27:11
雅各對他母親利百加說:「#2005我哥哥以掃渾身是有毛的,我身上是光滑的;

創 世 記 27:37
以撒回答以掃說:「#2005我已立他為你的主,使他的弟兄都給他作僕人,並賜他五穀新酒可以養生。我兒,現在我還能為你做甚麼呢?」

創 世 記 29:7
雅各說:「#2005日頭還高,不是羊群聚集的時候,你們不如飲羊,再去放一放。」

創 世 記 30:34
拉班說:「好啊2005!我情願照著你的話行。」

創 世 記 39:8
約瑟不從,對他主人的妻說:「看哪2005,一切家務,我主人都不知道;他把所有的都交在我手裡。

創 世 記 44:8
你看2005,我們從前在口袋裡所見的銀子,尚且從迦南地帶來還你,我們怎能從你主人家裡偷竊金銀呢?

創 世 記 47:23
約瑟對百姓說:「#2005我今日為法老買了你們和你們的地,看哪,這裡有種子給你們,你們可以種地。

出 埃 及 記 5:5
又說:「看哪2005,這地的以色列人如今眾多,你們竟叫他們歇下擔子!」

出 埃 及 記 6:12
摩西在耶和華面前說:「#2005以色列人尚且不聽我的話,法老怎肯聽我這拙口笨舌的人呢?」

出 埃 及 記 6:30
摩西在耶和華面前說:「看哪2005,我是拙口笨舌的人,法老怎肯聽我呢?」

出 埃 及 記 8:26
摩西說:「這樣行本不相宜,因為我們要把埃及人所厭惡的祭祀耶和華─我們的 神;2005把埃及人所厭惡的在他們眼前獻為祭,他們豈不拿石頭打死我們嗎?

利 未 記 10:18
看哪2005,這祭牲的血並沒有拿到聖所裡去,你們本當照我所吩咐的,在聖所裡吃這祭肉。」

利 未 記 10:19
亞倫對摩西說:「#2005今天他們在耶和華面前獻上贖罪祭和燔祭,我又遇見這樣的災,若今天吃了贖罪祭,耶和華豈能看為美呢?」

利 未 記 25:20
你們若說:『#2005這第七年我們不耕種,也不收藏土產,吃甚麼呢?』

民 數 記 17:12
以色列人對摩西說:「#2005我們死啦!我們滅亡啦!都滅亡啦!

民 數 記 23:9
我從高峰看他,從小山望他;#2005這是獨居的民,不列在萬民中。


[1] [2] [3] [4] [5] 下一頁

未有任何公開的筆記