創 世 記 4:23
拉麥 3929 對他兩個妻子 9001 , 802 說 559 , 8799 : 亞大 5711 、 洗拉 6741 , 聽 8085 , 8798 我的聲音 6963 ; 拉麥 3929 的妻子 802 , 細聽 238 , 8685 我的話語 565 : # 3588 壯年人 376 傷我 9001 , 6482 , 我把他殺了 2026 , 8804 ; 少年人 3206 損我 9001 , 2250 , 我把他害了【或作我殺壯士卻傷自己, 我害幼童卻損本身。 】 Genesis 4:23 And Lamech 3929 said 559 , 8799 unto his wives 802 , Adah 5711 and Zillah 6741 , Hear 8085 , 8798 my voice 6963 ; ye wives 802 of Lamech 3929 , hearken 238 , 8685 unto my speech 565 : for I have slain 2026 , 8804 a man 376 to my wounding 6482 , and a young man 3206 to my hurt 2250 . [I have...: or, I would slay a man in my wound, etc.] [to my hurt: or, in my hurt] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 18:17 掃羅對大衛說:「我將大女兒米拉給你9001為妻9001, 802,只要你為我9001奮勇9001, 1121, 2428,為耶和華爭戰。」掃羅心裡說:「我不好親手害他,要藉非利士人的手害他。」 撒 母 耳 記 上 18:18 大衛對掃羅說:「我是誰,我是甚麼出身,我父家在以色列中是何等的家,豈敢作王的9001, 4428女婿呢?」 撒 母 耳 記 上 18:19 掃羅的女兒米拉到了當給大衛9001, 1732的時候,掃羅卻給了米何拉人亞得列9001, 5741為妻9001, 802。 撒 母 耳 記 上 18:20 掃羅的次女米甲愛大衛。有人告訴掃羅9001, 7586,掃羅就喜悅。 撒 母 耳 記 上 18:21 掃羅心裡說:「我將這女兒給大衛9001,作他的9001網羅9001, 4170,好藉非利士人的手害他。」所以掃羅對大衛說:「你今日可以第二次作我的女婿。」 撒 母 耳 記 上 18:22 掃羅吩咐臣僕說:「你們暗中對大衛說9001, 559, 8800:『王喜悅你,王的臣僕也都喜愛你,所以你當作王的女婿。』」 撒 母 耳 記 上 18:24 掃羅的臣僕回奏#9001說9001, 559, 8800,大衛所說的如此如此。 撒 母 耳 記 上 18:25 掃羅說:「你們要對大衛9001, 1732這樣說:『王9001, 4428不要甚麼聘禮,只要一百非利士人的陽皮,好在王的仇敵身上報仇9001, 5358, 8736。』」掃羅的意思要使大衛喪9001, 5307, 8687在非利士人的手裡。 撒 母 耳 記 上 18:26 掃羅的臣僕將這話告訴大衛9001, 1732,大衛就歡喜作王的女婿9001, 2859, 8692。日期還沒有到, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|