希伯來詞彙 #776 的意思

'erets {eh'-rets}

字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞

AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3,
common 1, field 1, nations 1, wilderness +  04057 1; 25  04

1)地, 土地
1a)土地
1a1)全地(相對於部份地區)
1a2)地(相對於天)
1a3)地(住在其上的人)
1b)地
1b1)國家, 疆界
1b2)轄區, 區域
1b3)支派疆界
1b4)一塊地
1b5)特別指迦南地或以色列地
1b6)地上的居民
1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界
1c)地, 地面
1c1)地面
1c2)土壤
1d)(片語中)
1d1)地上的國民
1d2)邦國的空間(度量距離)
1d3)邦國之境界
1d4)活人之地
1d5)地極
1e)(幾乎都用於晚期)
1e1)諸地, 列國
1e1a)多相對於迦南

希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方

'erets {eh'-rets} 共有 2505 個出處。 這是第 601 至 620 個出處。

民 數 記 26:10
776便開口吞了他們,和可拉、可拉的黨類一同死亡。那時火燒滅了二百五十個人;他們就作了警戒。

民 數 記 26:19
猶大的兒子是珥和俄南。這珥和俄南死在迦南9002, 776

民 數 記 26:53
「你要按著人名的數目將地776分給這些人為業。

民 數 記 26:55
雖是這樣,還要拈鬮分776。他們要按著祖宗各支派的名字承受為業。

民 數 記 27:12
耶和華對摩西說:「你上這亞巴琳山,觀看我所賜給以色列人的地776

民 數 記 32:1
流便子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多;他們看見雅謝776和基列776是可牧放牲畜之地,

民 數 記 32:4
就是耶和華在以色列會眾前面所攻取之地776,是可牧放牲畜之地776,你僕人也有牲畜」;

民 數 記 32:5
又說:「我們若在你眼前蒙恩,求你把這776給我們為業,不要領我們過約旦河。」

民 數 記 32:7
你們為何使以色列人灰心喪膽、不過去進入耶和華所賜給他們的那地776呢?

民 數 記 32:8
我先前從加低斯‧巴尼亞打發你們先祖去窺探那地776,他們也是這樣行。

民 數 記 32:9
他們上以實各谷,去窺探那地776回來的時候,使以色列人灰心喪膽,不進入耶和華所賜給他們的地776

民 數 記 32:17
我們自己要帶兵器行在以色列人的前頭,好把他們領到他們的地方;但我們的婦人孩子,因這地776居民的緣故,要住在堅固的城內。

民 數 記 32:22
那地776被耶和華制伏了,然後你們可以回來,向耶和華和以色列才為無罪,這776也必在耶和華面前歸你們為業。

民 數 記 32:29
「迦得子孫和流便子孫,凡帶兵器在耶和華面前去打仗的,若與你們一同過約旦河,那地776被你們制伏了,你們就要把基列776給他們為業。

民 數 記 32:30
倘若他們不帶兵器和你們一同過去,就要在迦南9002, 776你們中間得產業。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] 下一頁

未有任何公開的筆記