希伯來詞彙 #1961 的意思

hayah {haw-yaw}

字根型 [與  01933比較]; TWOT - 491; 動詞

AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become,
pertained, better for thee; 75

1) 是, 變為, 發生, 存在, 有了, 產生
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) 有了, 產生, 存在, 出現, 成就, 存有
1a1b)存有, 存在
1a2)存立, 變為
1a2a) 興起, 出現, 來到
1a2b) 變為
1a2b1) 變為
1a2b2) 變成像....一樣
1a2b3) 被設立, 被建立
1a3) 是
1a3a) 存有, 存在
1a3b) 保持, 留在, 繼續 (指地點或時間)
1a3c) 站立, 躺臥, 在其中, 在其上, 位於 (指位置)
1a3d) 作伴, 同在
1b) (Niphal)
1b1)存在, 發生, 完成, 使發生
1b2) 完成, 成就, 完了,過去

希伯來詞彙 #1961 在聖經原文中出現的地方

hayah {haw-yaw} 共有 3515 個出處。 這是第 3241 至 3260 個出處。

以 西 結 書 38:10
主耶和華如此說:「到1961那時,你心必起意念,圖謀惡計,

以 西 結 書 38:16
歌革啊,你必上來攻擊我的民以色列,如密雲遮蓋地面。#1961末後的日子,我必帶你來攻擊我的地,到我在外邦人眼前,在你身上顯為聖的時候,好叫他們認識我。

以 西 結 書 38:18
#1961主耶和華說:「歌革上來攻擊以色列地的時候,我的怒氣要從鼻孔裡發出。

以 西 結 書 38:19
我發憤恨和烈怒如火說:那日在以色列地必1961大震動,

以 西 結 書 38:21
主耶和華說:「我必命我的諸山發刀劍來攻擊歌革;人都要用刀劍殺害#1961弟兄。

以 西 結 書 39:8
主耶和華說:這日事情臨近,也必成就1961, 8738,乃是我所說的日子。

以 西 結 書 39:11
「當1961那日,我必將以色列地的谷,就是海東人所經過的谷,賜給歌革為墳地,使經過的人到此停步。在那裡人必葬埋歌革和他的群眾,就稱那地為哈們‧歌革谷。

以 西 結 書 39:13
全地的居民都必葬埋他們。當我得榮耀的日子,這事必叫他們1961名聲。這是主耶和華說的。

以 西 結 書 40:1
我們被擄掠第二十五年,耶路撒冷城攻破後十四年,正在年初,月之初十日,耶和華的靈(原文是手)降1961在我身上,他把我帶到以色列地。

以 西 結 書 40:21
門洞的衛房,這旁三間,那旁三間。門洞的柱子和廊子,#1961與第一門的尺寸一樣。門洞長五十肘,寬二十五肘。

以 西 結 書 41:6
旁屋有三層,層疊而上,每層排列三十間。旁屋的梁木9001, 1961, 270, 8803擱在殿牆坎上,免1961插入殿牆。

以 西 結 書 43:6
我聽見有一位從殿中對我說話。1961一人站在我旁邊。

以 西 結 書 43:27
滿了七日,#1961自八日以後,祭司要在壇上獻你們的燔祭和平安祭;我必悅納你們。這是主耶和華說的。」

以 西 結 書 44:2
耶和華對我說:「這門必須1961關閉,不可敞開,誰也不可由其中進入;因為耶和華─以色列的 神已經由其中進入,所以必須1961關閉。

以 西 結 書 44:7
你們把我的食物,就是脂油和血獻上的時候,將身心未受割禮的外邦人領9001, 1961我的聖地,玷污了我的殿;又背了我的約,在你們一切可憎的事上,加上這一層。

以 西 結 書 44:11
然而他們必在我的聖地1961僕役,照管殿門,在殿中供職;必為民宰殺燔祭牲和平安祭牲,必站在民前伺候他們。

以 西 結 書 44:12
因為這些利未人曾在偶像前伺候這民,成了1961以色列家罪孽的絆腳石,所以我向他們起誓:他們必擔當自己的罪孽。這是主耶和華說的。

以 西 結 書 44:17
#1961他們進內院門必穿細麻衣。在內院門和殿內供職的時候不可穿羊毛衣服。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] 下一頁

未有任何公開的筆記