創 世 記 4:14
# 2005 你如今 3117 趕逐 1644 , 8765 我 853 離開 4480 , 5921 # 6440 這地 127 , 以致不見 5641 , 8735 你面 4480 , 6440 ; 我必 1961 流離 5128 , 8801 飄蕩 5110 , 8802 在地上 9002 , 776 , # 1961 # 8804 凡 3605 遇見我的 4672 , 8802 必殺我 2026 , 8799 。 」 Genesis 4:14 Behold, thou hast driven me out 1644 , 8765 this day 3117 from the face 6440 of the earth 127 ; and from 5921 thy face 6440 shall I be hid 5641 , 8735 ; and I shall be a fugitive 5128 , 8801 and a vagabond 5110 , 8802 in the earth 776 ; and it shall come to pass 1961 , 8804 , that every one that findeth me 4672 , 8802 shall slay me 2026 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 30:8 And Rachel said0559, 8799, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called07121, 8799 his name Naphtali. great...: Heb. wrestlings of God Naphtali: that is, My wrestling: Gr. Nephthalim 創 世 記 30:9 When Leah saw07200, 8799 that she had left bearing, she took03947, 8799 Zilpah her maid, and gave05414, 8799 her Jacob to wife. 創 世 記 30:10 And Zilpah Leah's maid bare03205, 8799 Jacob a son. 創 世 記 30:11 And Leah said0559, 8799, A troop cometh: and she called07121, 8799 his name Gad. Gad: that is, A troop, or, company 創 世 記 30:12 And Zilpah Leah's maid bare03205, 8799 Jacob a second son. 創 世 記 30:13 And Leah said0559, 8799, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called07121, 8799 his name Asher. Happy...: Heb. In my happiness Asher: that is, Happy 創 世 記 30:14 And Reuben went in03212, 8799 the days of wheat harvest, and found04672, 8799 mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said0559, 8799 to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes. 創 世 記 30:15 And she said0559, 8799 unto her, Is it a small matter that thou hast taken my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said0559, 8799, Therefore he shall lie07901, 8799 with thee to night for thy son's mandrakes. 創 世 記 30:16 And Jacob came0935, 8799 out of the field in the evening, and Leah went out03318, 8799 to meet him, and said0559, 8799, Thou must come in0935, 8799 unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay07901, 8799 with her that night. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|