創 世 記 3:23
耶和華 3068 神 430 便打發 7971 , 8762 他出 4480 伊甸 5731 園 1588 去, 耕種 9001 , 5647 , 8800 # 853 他所 834 自出 3947 , 8795 # 4480 # 8033 之土 127 。 Genesis 3:23 Therefore the LORD 3068 God 430 sent him forth 7971 , 8762 from the garden 1588 of Eden 5731 , to till 5647 , 8800 the ground 127 from whence he was taken 3947 , 8795 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|