詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #834 的意思

'aher {ash-er'}

基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184

AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when,
that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111

1) (關係質詞)
1a) 哪一個, 誰
1b) 那個
2)(連接詞)
2a) that (用於受詞子句; 中文未譯)
2b) 當...時
2c) 既然
2d) 一如
2e) 有條件的如果

希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方

'aher {ash-er'} 共有 5468 個出處。 這是第 3621 至 3640 個出處。

歷 代 志 下 6:10
「現在耶和華成就了他所834應許的話,使我接續我父大衛坐以色列的國位,是照耶和華9003, 834說的,又為耶和華─以色列 神的名建造了殿。

歷 代 志 下 6:11
我將約櫃安置在其中,櫃內834, 8033有耶和華的約,就是834他與以色列人所立的約。」

歷 代 志 下 6:15
向你僕人─我父大衛834應許的話現在#834應驗了。你親口應許,親手成就,正如今日一樣。

歷 代 志 下 6:16
耶和華─以色列的 神啊,你所834應許你僕人─我父大衛的話說:『你的子孫若謹慎自己的行為,遵守我的律法,像你在我面前9003, 834行的一樣,就不斷人坐以色列的國位。』現在求你應驗這話。

歷 代 志 下 6:17
耶和華─以色列的 神啊,求你成就向你僕人大衛834應許的話。

歷 代 志 下 6:18
「 神果真與世人同住在地上嗎?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何況我所834建的這殿呢?

歷 代 志 下 6:19
惟求耶和華─我的 神垂顧僕人的禱告祈求,俯聽僕人在你面前834祈禱呼籲。

歷 代 志 下 6:20
願你晝夜看顧這殿,就是834你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告834話。

歷 代 志 下 6:25
求你從天上垂聽,赦免你民以色列的罪,使他們歸回你賜給他們和他們列祖834地。

歷 代 志 下 6:27
求你在天上垂聽,赦免你僕人和你民以色列的罪,將當行834善道指教他們,且降雨在你的地,就是834你賜給你民為業之地。

歷 代 志 下 6:29
你的民以色列,或是眾人,或是一人,#834自覺災禍甚苦,向這殿舉手,無論834祈求甚麼,禱告甚麼,

歷 代 志 下 6:30
求你從天上你的居所垂聽赦免。你是834知道人心的,要照各人所行的待他們(惟有你知道世人的心),

歷 代 志 下 6:31
使他們在你賜給我們列祖834地上一生#834一世敬畏你,遵行你的道。

179180181182183184185