希伯來詞彙 #776 的意思

'erets {eh'-rets}

字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞

AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3,
common 1, field 1, nations 1, wilderness +  04057 1; 25  04

1)地, 土地
1a)土地
1a1)全地(相對於部份地區)
1a2)地(相對於天)
1a3)地(住在其上的人)
1b)地
1b1)國家, 疆界
1b2)轄區, 區域
1b3)支派疆界
1b4)一塊地
1b5)特別指迦南地或以色列地
1b6)地上的居民
1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界
1c)地, 地面
1c1)地面
1c2)土壤
1d)(片語中)
1d1)地上的國民
1d2)邦國的空間(度量距離)
1d3)邦國之境界
1d4)活人之地
1d5)地極
1e)(幾乎都用於晚期)
1e1)諸地, 列國
1e1a)多相對於迦南

希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方

'erets {eh'-rets} 共有 2505 個出處。 這是第 2341 至 2360 個出處。

以 西 結 書 48:14
這地776不可賣,不可換,初熟之物也不可歸與別人,因為是歸耶和華為聖的。

以 西 結 書 48:29
這就是你們要拈鬮分給以色列支派為業之地776,乃是他們各支派所得之分。這是主耶和華說的。

但 以 理 書 1:2
主將猶大王約雅敬,並 神殿中器皿的幾分交付他手。他就把這器皿帶到示拿776,收入他神的廟裡,放在他神的庫中。

但 以 理 書 8:5
我正思想的時候,見有一隻公山羊從西而來,遍行全776,腳不沾9002, 776。這山羊兩眼當中有一非常的角。

但 以 理 書 8:7
我見公山羊就近公綿羊,向牠發烈怒,牴觸牠,折斷牠的兩角。綿羊在牠面前站立不住;牠將綿羊觸倒在地776,用腳踐踏,沒有能救綿羊脫離牠手的。

但 以 理 書 8:10
牠漸漸強大,高及天象,將些天象和星宿拋落在地776,用腳踐踏。

但 以 理 書 8:12
因罪過的緣故,有軍旅和常獻的燔祭交付牠。牠將真理拋在地上776,任意而行,無不順利。

但 以 理 書 8:18
他與我說話的時候,我面伏在776沉睡;他就摸我,扶我站起來,

但 以 理 書 9:6
沒有聽從你僕人眾先知奉你名向我們君王、首領、列祖,和國中776一切百姓所說的話。

但 以 理 書 9:7
主啊,你是公義的,我們是臉上蒙羞的;因我們猶大人和耶路撒冷的居民,並以色列眾人,或在近處,或在遠處,被你趕到各776的人,都得罪了你,正如今日一樣。

但 以 理 書 9:15
主─我們的 神啊,你曾用大能的手領你的子民出埃及4480, 776,使自己得了名,正如今日一樣。我們犯了罪,作了惡。

但 以 理 書 10:9
我卻聽見他說話的聲音,一聽見就面伏在776沉睡了。

但 以 理 書 10:15
他向我這樣說,我就臉面朝776,啞口無聲。

但 以 理 書 11:16
來攻擊他的,必任意而行,無人在北方王(原文是他)面前站立得住。他必站在那榮美之地9002, 776,用手施行毀滅。

但 以 理 書 11:19
他就必轉向本地776的保障,卻要絆跌仆倒,歸於無有。

但 以 理 書 11:28
北方王(原文是他)必帶許多財寶回往本國776,他的心反對聖約,任意而行,回到本地9001, 776

但 以 理 書 11:40
到末了,南方王要與他交戰。北方王必用戰車、馬兵,和許多戰船,勢如暴風來攻擊他,也必進入列國9002, 776,如洪水氾濫。

但 以 理 書 11:41
又必進入那榮美之地9002, 776,有許多國就被傾覆,但以東人、摩押人,和一大半亞捫人必脫離他的手。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] 下一頁

未有任何公開的筆記