希伯來詞彙 #776 的意思

'erets {eh'-rets}

字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞

AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3,
common 1, field 1, nations 1, wilderness +  04057 1; 25  04

1)地, 土地
1a)土地
1a1)全地(相對於部份地區)
1a2)地(相對於天)
1a3)地(住在其上的人)
1b)地
1b1)國家, 疆界
1b2)轄區, 區域
1b3)支派疆界
1b4)一塊地
1b5)特別指迦南地或以色列地
1b6)地上的居民
1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界
1c)地, 地面
1c1)地面
1c2)土壤
1d)(片語中)
1d1)地上的國民
1d2)邦國的空間(度量距離)
1d3)邦國之境界
1d4)活人之地
1d5)地極
1e)(幾乎都用於晚期)
1e1)諸地, 列國
1e1a)多相對於迦南

希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方

'erets {eh'-rets} 共有 2505 個出處。 這是第 721 至 740 個出處。

申 命 記 8:9
你在那776不缺食物,一無所缺。那776的石頭是鐵,山內可以挖銅。

申 命 記 8:10
你吃得飽足,就要稱頌耶和華─你的 神,因他將那美776賜給你了。」

申 命 記 8:14
你就心高氣傲,忘記耶和華─你的 神,就是將你從埃及4480, 776為奴之家領出來的,

申 命 記 9:4
「耶和華─你的 神將這些國民從你面前攆出以後,你心裡不可說:『耶和華將我領進來得這776是因我的義。』其實,耶和華將他們從你面前趕出去是因他們的惡。

申 命 記 9:5
你進去得他們的地776,並不是因你的義,也不是因你心裡正直,乃是因這些國民的惡,耶和華─你的 神將他們從你面前趕出去,又因耶和華要堅定他向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓所應許的話。

申 命 記 9:6
「你當知道,耶和華─你 神將這美776賜你為業,並不是因你的義;你本是硬著頸項的百姓。

申 命 記 9:7
你當記念不忘,你在曠野怎樣惹耶和華─你 神發怒。自從你出了埃及4480, 776的那日,直到你們來到這地方,你們時常悖逆耶和華。

申 命 記 9:23
耶和華打發你們離開加低斯‧巴尼亞,說:『你們上去得我所賜給你們的地776。』那時你們違背了耶和華─你們 神的命令,不信服他,不聽從他的話。

申 命 記 9:28
免得你領我們出來的那地776之人說,耶和華因為不能將這百姓領進他所應許之地776,又因恨他們,所以領他們出去,要在曠野殺他們。

申 命 記 10:7
他們從那裡起行,到了谷歌大,又從谷歌大到了有溪水之地776的約巴他。

申 命 記 10:11
耶和華吩咐我說:『你起來引導這百姓,使他們進去得我向他們列祖起誓應許所賜之地776。』

申 命 記 10:14
看哪,天和天上的天,776和地上所有的,都屬耶和華─你的 神。

申 命 記 10:19
所以你們要憐愛寄居的,因為你們在埃及9002, 776也作過寄居的。

申 命 記 11:3
並他在埃及中向埃及王法老和其全776所行的神蹟奇事;

申 命 記 11:6
也沒有看見他怎樣待流便子孫以利押的兒子大坍、亞比蘭,776怎樣在以色列人中間開口,吞了他們和他們的家眷,並帳棚與跟他們的一切活物。

申 命 記 11:8
「所以,你們要守我今日所吩咐的一切誡命,使你們膽壯,能以進去,得你們所要得的那地776

申 命 記 11:9
並使你們的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許給他們和他們後裔的地上得以長久;那是流奶與蜜之地776

申 命 記 11:10
你要進去得為業的那地776,本不像你出來的埃及9003, 776。你在那裡撒種,用腳澆灌,像澆灌菜園一樣。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] 下一頁

未有任何公開的筆記