希伯來詞彙 #776 的意思

'erets {eh'-rets}

字根已不使用, 可能意為堅定; TWOT - 167; 陰性名詞

AV - land 1543, earth 712, country 140, ground 98, world 4, way 3,
common 1, field 1, nations 1, wilderness +  04057 1; 25  04

1)地, 土地
1a)土地
1a1)全地(相對於部份地區)
1a2)地(相對於天)
1a3)地(住在其上的人)
1b)地
1b1)國家, 疆界
1b2)轄區, 區域
1b3)支派疆界
1b4)一塊地
1b5)特別指迦南地或以色列地
1b6)地上的居民
1b7)陰間, 去而不返之地, (下面的)世界
1c)地, 地面
1c1)地面
1c2)土壤
1d)(片語中)
1d1)地上的國民
1d2)邦國的空間(度量距離)
1d3)邦國之境界
1d4)活人之地
1d5)地極
1e)(幾乎都用於晚期)
1e1)諸地, 列國
1e1a)多相對於迦南

希伯來詞彙 #776 在聖經原文中出現的地方

'erets {eh'-rets} 共有 2505 個出處。 這是第 1101 至 1120 個出處。

撒 母 耳 記 下 20:10
亞瑪撒沒有防備約押手裡所拿的刀;約押用刀刺入他的肚腹,他的腸子流在地上776,沒有再刺他,就死了。約押和他兄弟亞比篩往前追趕比基利的兒子示巴。

撒 母 耳 記 下 21:14
將掃羅和他兒子約拿單的骸骨葬9002, 776便雅憫的洗拉,在掃羅父親基士的墳墓裡;眾人行了王所吩咐的。此後 神垂聽國民9001, 776所求的。

撒 母 耳 記 下 22:8
那時因他發怒,776就搖撼戰抖;天的根基也震動搖撼。

撒 母 耳 記 下 22:43
我搗碎他們,如同地上776的灰塵,踐踏他們,四散在地,如同街上的泥土。

撒 母 耳 記 下 23:4
他必像日出的晨光,如無雲的清晨,雨後的晴光,使地4480, 776發生嫩草。

撒 母 耳 記 下 24:6
又到了基列和他停‧合示776,又到了但‧雅安,繞到西頓,

撒 母 耳 記 下 24:8
他們走遍全776,過了九個月零二十天,就回到耶路撒冷。

撒 母 耳 記 下 24:13
於是迦得來見大衛,對他說:「你願意國中9002, 776有七年的饑荒呢?是在你敵人面前逃跑,被追趕三個月呢?是在你國中9002, 776有三日的瘟疫呢?現在你要揣摩思想,我好回覆那差我來的。」

撒 母 耳 記 下 24:20
亞勞拿觀看,見王和他臣僕前來,就迎接出去,臉伏於地776,向王下拜,

撒 母 耳 記 下 24:25
大衛在那裡為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭。如此,耶和華垂聽國民9001, 776所求的,瘟疫在以色列人中就止住了。

列 王 記 上 1:23
有人奏告王說:「先知拿單來了。」拿單進到王前,臉伏於地776

列 王 記 上 1:31
於是,拔示巴臉伏於地776,向王下拜,說:「願我主大衛王萬歲!」

列 王 記 上 1:40
眾民跟隨他上來,且吹笛,大大歡呼,聲音震776

列 王 記 上 1:52
所羅門說:「他若作忠義的人,連一根頭髮也不致落在地776上;他若行惡,必要死亡。」

列 王 記 上 2:2
「我現在要走世人3605, 776必走的路。所以,你當剛強,作大丈夫,

列 王 記 上 4:10
在亞魯泊有便希悉,他管理梭哥和希弗全776

列 王 記 上 4:19
在基列9002, 776,就是從前屬亞摩利王西宏和巴珊王噩之地776,有烏利的兒子基別一人管理#776


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] 下一頁

未有任何公開的筆記