創 世 記 27:42
有人把 853 利百加大 1419 兒子 1121 以掃 6215 的話 1697 告訴 5046 , 8714 利百加 9001 , 7259 , 他就打發 7971 , 8799 人去, 叫了 7121 , 8799 他小 6996 兒子 1121 雅各 9001 , 3290 來, 對他 413 說 559 , 8799 : 「 # 2009 你哥哥 251 以掃 6215 想要殺 9001 , 2026 , 8800 你 9001 , 報仇雪恨 5162 , 8693 。 Genesis 27:42 And these words 1697 of Esau 6215 her elder 1419 son 1121 were told 5046 , 8714 to Rebekah 7259 : and she sent 7971 , 8799 and called 7121 , 8799 Jacob 3290 her younger 6996 son 1121 , and said 559 , 8799 unto him, Behold, thy brother 251 Esau 6215 , as touching thee, doth comfort 5162 , 8693 himself, purposing to kill 2026 , 8800 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|