創 世 記 27:42
有人把 853 利百加大 1419 兒子 1121 以掃 6215 的話 1697 告訴 5046 , 8714 利百加 9001 , 7259 , 他就打發 7971 , 8799 人去, 叫了 7121 , 8799 他小 6996 兒子 1121 雅各 9001 , 3290 來, 對他 413 說 559 , 8799 : 「 # 2009 你哥哥 251 以掃 6215 想要殺 9001 , 2026 , 8800 你 9001 , 報仇雪恨 5162 , 8693 。 Genesis 27:42 And these words 1697 of Esau 6215 her elder 1419 son 1121 were told 5046 , 8714 to Rebekah 7259 : and she sent 7971 , 8799 and called 7121 , 8799 Jacob 3290 her younger 6996 son 1121 , and said 559 , 8799 unto him, Behold, thy brother 251 Esau 6215 , as touching thee, doth comfort 5162 , 8693 himself, purposing to kill 2026 , 8800 thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7121 的意思
a primitive root [rather identical with 07122 through the idea of accosting a person met]; TWOT - 2 063; v AV - call 528, cried 98, read 38, proclaim 36, named 7, guests 4, invited 3, gave 3, renowned 3, bidden 2, preach 2, misc 11; 735 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
希伯來詞彙 #7121 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:5 And God called07121, 8799 the light Day, and the darkness he called07121, 8804 Night. And the evening and the morning were the first day. And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc. 創 世 記 1:8 And God called07121, 8799 the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day. And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc. 創 世 記 1:10 And God called07121, 8799 the dry land Earth; and the gathering together of the waters called07121, 8804 he Seas: and God saw that it was good. 創 世 記 2:19 And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call07121, 8799 them: and whatsoever Adam called07121, 8799 every living creature, that was the name thereof. Adam: or, the man 創 世 記 2:20 And Adam gave07121, 8799 names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him. gave: Heb. called 創 世 記 2:23 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called07121, 8735 Woman, because she was taken out of Man. Woman: Heb. Isha Man: Heb. Ish 創 世 記 3:9 And the LORD God called07121, 8799 unto Adam, and said unto him, Where art thou? 創 世 記 3:20 And Adam called07121, 8799 his wife's name Eve; because she was the mother of all living. Eve: Heb. Chavah: that is Living 創 世 記 4:17 And Cain knew his wife; and she conceived, and bare Enoch: and he builded a city, and called07121, 8799 the name of the city, after the name of his son, Enoch. Enoch: Heb. Chanoch 創 世 記 4:25 And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called07121, 8799 his name Seth: For God, said she , hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew. Seth: Heb. Sheth: that is Appointed, or, Put 創 世 記 4:26 And to Seth, to him also there was born a son; and he called07121, 8799 his name Enos: then began men to call07121, 8800 upon the name of the LORD. Enos: Heb. Enosh to call...: or, to call themselves by the name of the Lord 創 世 記 5:2 Male and female created he them; and blessed them, and called07121, 8799 their name Adam, in the day when they were created. 創 世 記 5:3 And Adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called07121, 8799 his name Seth: 創 世 記 5:29 And he called07121, 8799 his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed. Noah: Gr. Noe: that is Rest, or, Comfort 創 世 記 11:9 Therefore is the name of it called07121, 8804 Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. Babel: that is, Confusion 創 世 記 12:8 And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called07121, 8799 upon the name of the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|